Прескочи до съдържание

Телефонен офлайн преводач


Препоръчани мнения

Здравейте. Не знам дали правилно задавам въпроса и темата, но не намерих сходна...

 

Предстои ни след няколко месеца пътуване до Бразилия и Куба, живи и здрави. Езиковата бариера за мен лично ще е сериозна. Обикновено имам преводач на телефона - защото дори с английския понякога имам дертове с определени думи. Само където той е свързан с интернет, а в Куба интернет свободно няма, а в Бразилия ще бъде само там, където сме отседнали.

 

И въпросът.

Препоръчайте ми, ако знаете, офлайн преводач, който да включва испански и португалски.

 

Благодаря.

Връзка към мнение

Google translate вече работи и офлайн, може да си изтеглиш езиците, които те интересуват. В допълнение би трябвало да се справи и с превод на текст като само насочиш камерата към него - работи екстра за менюта в ресторанти, указателни табели и т.н.. Не вярвам да има нещо по-добро. 

Редактирано от Георги
  • Харесвам 9
Връзка към мнение

Имах същата дилема преди пътуването до Куба. Свалих си преводача на Гугъл заедно с испанско-български речник. Само веднъж ми се наложи да го ползвам. Кубинката в началото не разбра нищо, но после се оправихме с допълнителни жестове. С две думи, на практика опасенията са излишни и с английски и жестове навсякъде ще се оправиш...

  • Харесвам 1
Връзка към мнение

Препоръчайте ми, ако знаете, офлайн преводач, който да включва испански и португалски.

 

Благодаря.

 

"Дръж ми куфарите, ще говоря."

 

Моля!

  • Харесвам 8
Връзка към мнение

Благодаря ви. Аз съм много зле с тия приложения. Телефонът не ми е силната част. За офлайн карти в Куба ще разчитам изцяло на моята спътничка :), а за езиците - ако не успея със съвети, тогава -> 

 

 

"Дръж ми куфарите, ще говоря."

 

Моля!

 

:)

Връзка към мнение

За офлайн карти с включена гласова навигация за Куба, няколко пъти пиша. Решението се нарича OsmAnd и е напълно безплатно. Сваляш отделно карта на Куба и гласови навигации. Купуваш си power bank и стойка за телефон за предно стъкло и си готова! Много съм доволен от тази навигация, нито за момент не ме подведе в Куба...

  • Харесвам 4
Връзка към мнение

Google translate вече работи и офлайн, може да си изтеглиш езиците, които те интересуват. В допълнение би трябвало да се справи и с превод на текст като само насочиш камерата към него - работи екстра за менюта в ресторанти, указателни табели и т.н.. Не вярвам да има нещо по-добро. 

Стана ми интересно за камерата. Пробвах, наистина превежда от снимка, това е супер. Но не работи офлайн, поне при мен е така.

Връзка към мнение

Стана ми интересно за камерата. Пробвах, наистина превежда от снимка, това е супер. Но не работи офлайн, поне при мен е така.

 

Аз пробвах току що и си работеше офлайн. Телефона ми е с Андроид, може би ако си с Айфон там да няма тази функционалност. 

  • Харесвам 1
Връзка към мнение

Microsoft-ската алтернатива за хората с неандроидска ОС на телефоните си, и по-точно с Windows Phone.  ;)

 

Translator

 

На пръв поглед, доста приятен интерфейс, лесен за използване, доста езици. Офлайн режимът е достъпен след теглене на малки езикови пакети, отново без български език обаче. Има ги опциите за гласов и снимков превод.

 

post-735-0-96553400-1471537769_thumb.png

На снимката вдясно са изтеглените пакети - английски<>немски, английски<>руски и английски<>турски.

 

Мисля да го пробвам известно време на моя Windows Phone. Приложението работи и под Windows 10 и по-ранни, така че може да се инсталира и на лаптоп.

Редактирано от rik4o
Връзка към мнение

Телефона ми е с андроид, има всякакви езици, как дали съм качила език? Преводача е google translate, превежда от снимка,но трябва да има нет.

 

Като отвориш приложението и влезеш в менюто (в горния ляв ъгъл), там трябва да имаш Offline Translation. Като цъкнеш там се вижда кои езици са ти свалени на телефона и можеш да използваш за офлайн преводи. 

 

Screenshot_20160819-101101.png

 

Screenshot_20160819-101421.png

  • Харесвам 2
Връзка към мнение

Имайте предвид, че кубинският испански не отговаря много на "класическият", от/към който превежда гугъл транслейт.

Понякога доста се чудят какво им сочиш.

  • Харесвам 3
Връзка към мнение

Георги, точно както си показал на снимката е и при мен. На английски има тикче, другите езици - надстройка. Ъпдейтнах и испански, ей така просто. Но текст който пробвам да преведа е от английски, имам езика, но като изключа нета и ми се появява - няма мрежа и нищо не става. Проблем с телефона може би?

Връзка към мнение

Георги, точно както си показал на снимката е и при мен. На английски има тикче, другите езици - надстройка. Ъпдейтнах и испански, ей така просто. Но текст който пробвам да преведа е от английски, имам езика, но като изключа нета и ми се появява - няма мрежа и нищо не става. Проблем с телефона може би?

 

Освен всичко друго е необходимо да свалиш съответния езиков пакет за офлайн ползване. Иначе няма как да стане без интернет...

Връзка към мнение

Европейският португалски има мноооооого малко общо с бразилския португалски. Ако се търси офлайн преводач за Бразилия, гледайте да е бразилски португалски, за да не попаднете в куриозни ситуации :) :) .

Връзка към мнение

Е, предимно произношението е различно. Съвсем различно звучи, но написано си е същото. Наскоро смениха и правописа, за да уеднаквят езиците (и станах малко по-неграмотен, отколкото бях).

  • Харесвам 2
Връзка към мнение

Фен съм на всякакви технически джаджи, но за езици като испанския и португалския бих препоръчал и един малък разговорен речник от който по време на пътуване може да се научат числата от 1 до 100 и някои основни думи и фрази. 100-150 думи и 30-40 фрази могат да покрият 95% от нужното на един турист. Да не говорим за удоволствието човек да може да проведе един елементарен разговор ;)

  • Харесвам 5
Връзка към мнение

Искаш да споделиш мнението си? Създай профил или влез да коментираш

Трябва да си член за да оставиш коментар.

Създай профил

Регистрирай се при нас. Лесно е!

Регистрирай се

Влез

Имаш профил? Влез от тук.

Влез сега
  • Четящи темата   0 магеланци

    Няма регистрирани потребители, разглеждащи тази страница.

×
×
  • Създай...

Важна информация

Поставихме бисквитки на устройството ти, за да улесним употребата на сайта. Можеш да прегледаш нашата политика за бисквитките.