Прескочи до съдържание

Произход и значение на някои български думи


Фил

Препоръчани мнения

Понеже стана дума за "българщина", аз да си попитам - а  какво значи "българщина"? :rolleyes:

Откъде и кога се пръкна тази дума? :rolleyes:  Някой срещал ли я е, написана от Хр. Ботев, П. Яворов, Йовков, Вазов, Д.Талев, Д. Димов, Г. Раковски, З. Стоянов, Дебелянов, Славейков? :rolleyes:

 

А някой знае ли как се превежда на чужди езици? :rolleyes:  А знае ли някой как е "французщина" на френски, как е "италианщина" на италиански, как е "испанщина" на испански, "британщина" на английски? :rolleyes:

Редактирано от Фичо
Връзка към коментар

Понеже стана дума за "българщина", аз да си попитам - а  какво значи "българщина"? :rolleyes:

Понеже спомена Славейков, ще си послужа с  неговите думи "Пенчо бре, чети!" 

речник

 

Откъде и кога се пръкна тази дума? :rolleyes:  Някой срещал ли я е, написана от Хр. Ботев, П. Яворов, Йовков, Вазов, Д.Талев, Д. Димов, Г. Раковски, З. Стоянов, Дебелянов, Славейков? :rolleyes:

Фичо, не съм забелязал да си служиш само с думи, познати в българския език само до 1920 г. На кибрита "драсни-пални-клечица" ли казваш, или кибрит? :) Да не говорим за словореда и архаичния изказ.

Вероятно се интересуваш от български език и литература, щом изреждаш толкова, и все бележити български автори. Ако е така наистина, а не само колкото да ги изброиш, би трябвало да знаеш, че всеки език (в това число и българския), е динамична лексикална форма за изразяване, която търпи промени, развива се, и се обогатява постоянно. Какво щеше да е, и на какво ниво би бил всеки език, ако не беше така, сигурен съм и сам можеш да се досетиш. Ще ти помогна - още щяхме да си служим с нечленоразделни звуци.

 

 

А някой знае ли как се превежда на чужди езици?  :rolleyes:  А знае ли някой как е "французщина" на френски, как е "италианщина" на италиански, как е "испанщина" на испански, "британщина" на английски?  :rolleyes:

Пак от същия линк горе

българщина - превод

на английски се превежда Bulgarian national spirit; Bulgarian national traits

Това, че в другите езици няма аналог (или пък има, но не го знаеш), означава ли автоматично, че в българския език не може да има, или още по-лошо - не трябва да има такава дума?!  :huh:

Няма да ти давам примери колко думи има в английския, които пък нямат аналог на български, руски, или сръбски, да не изпадам в излишна дребнавост.

 

Похвален опит, но не му беше точно в тази тема мястото, и времето. На живо, на по бира, с удоволствие може да развием дискусията. :)

Редактирано от wilks
  • Харесвам 2
Връзка към коментар

, но не му беше точно в тази тема мястото, и времето.

вероятно си прав :)

 

Фичо, не съм забелязал да си служиш само с думи, познати в българския език само до 1920 г.

Не разбира се, още повече, че например, до 1920г. още не е имало, да кажем - телевизори, каквито днес има и се е появила съответната дума, но пък български национален дух, българска култура, българско изкуство разбира се е имало и преди 1920г..

 

Ако е така наистина, а не само колкото да ги изброиш, би трябвало да знаеш, че всеки език (в това число и българския), е динамична лексикална форма за изразяване

Да, мисля че ми е известно и затова  се опитвам да разбера как и кога се появи тази дума "българщина".  :rolleyes:  Развитието на езика и появата на нова лексика си има някакви причини, поражда се от определени обстоятелства ...

И ако в примера с телевизора нещата са ми ясни - не съществува предмет - няма дума, появява се предмет - появява се дума, то в случая с "българщината" явно трябва да има някакво друго обяснение ... :rolleyes:

Това, че в другите езици няма аналог (или пък има, но не го знаеш), означава ли автоматично, че в българския език не може да има, или още по-лошо - не трябва да има такава дума?!  :huh:

Разбира се че не значи :biggrin: , но също  се опитвам да разбера защо не се е появила подобна дума (или не го знам) в други езици, особено пък при такива народи, за които се говори, че имат склонност да проявяват национализъм или шовинизъм. :rolleyes:

Нали може да си любопитствам ;) ?

 

А това, че мен лично ме дразни тази дума, естествено няма особено значение и си е субективно усещане ;), вероятно има още много малко такива хора, съдейки по широкото и разпространение. :)

Редактирано от Фичо
Връзка към коментар

Четейки Фичо за българщината се сетих за една друга думичка - "каквина", която се среща в предвоенните ни периодични издания. Означавало е едновременно и какво, и колко, но ето залязла е като форма. Динамиката на езика си е сериозно нещо. В новия речник на БАН мернах "айфон" като правилна българска думичка, а дали ще я има и след години...

Връзка към коментар

...затова  се опитвам да разбера как и кога се появи тази дума "българщина"....

Нали може да си любопитствам ;) ?

Може. Сега ще опитам да задоволя любопитството ти. Кога се е появила думата? Като ти отговарях преди, не рових, и не проверявах за материали, кой, как и къде е използвал "българщина" за първи път. Въпреки, че имам своето обяснение защо и как се е наложила по-късно в езика ни, но за това малко по-късно.

Във възможно най-прозаичния и съвременен източник, виждаме следното wikipedia :

Заглавна страница на ръкописа на Кузман Шапкарев „Материали за историята на Възражданието българщината в Македония“. Кратка справка ни сочи, че материалът е писан в периода 1883 - 1895 г.

Пак от същата статия в Уики виждаме също, че не си бил съвсем коректен като писа, че нито Захарий Стоянов, нито П. К. Яворов са употребявали "българщина":

„...ние сме принудени да причислим Котел в числото на ония градовце, гдето българщината е блещукала и в най-мрачните времена“  (З. Стоянов - "Записки по българските въстания" 1884 г.)

както и

„Славейков е и свестител и възродител-свестител на българизма, възродител на България“, написано от Яворов в началото на миналия век, като се обяснява, че като синоним на "българщина" някъде се среща "българизъм" (но не в лингвистичния смисъл като заета в друг език българска дума, а като съвкупност на традиции и черти на нацията).

 

И сега моето лично обяснение как и защо имаме такава дума, а другите народи (предполагаемо от теб) нямат. И защо е придобила широка популярност сред населението между двете войни. Съвсем не става въпрос за шовинизъм, или изкривен национализъм според мен. Причината е в историческите особености, и трудните етапи през вековете, които България е преминала. Примерно след Освобождението, и особено по време на  Балканската и I св.в., когато на България, и българите е бил нужен патриотизъм в огромни количества за удържане на чужди армии на три граници едновременно. Или печелене на битки с полкове, срещу които никой дотогава не е печелил победа. И като символи за безграничен патриотизъм са били давани за пример Ботев и Левски, или средновековните ни царе с исторически победи над многочислени врагове, спомените от славни времена, обединени в думата българщина.

 

Да питаш кога, как и защо се е появила думата "българщина" донякъде приемам, въпреки че признавам, намирам го за странно точно от българин (предполагам че си такъв). Но да питаш какво значи, ми се видя нелепо, честно.

Понеже стана дума за "българщина", аз да си попитам - а  какво значи "българщина"? :rolleyes:

До момента не допусках, че може да има етнически българин със средно, и над средно ниво на интелигентност, който може да зададе подобен въпрос.

 

И за да бъда докрай честен и изчерпателен, ще призная, че и на мен не ми харесва съвсем чисто фонетично как звучи думата. В нашия език има къде къде по красиво и приятно звучащи думи. Но смисъла и съдържанието й никога не са ми били непонятни, и не съм подлагал на съмнение значението, или защо се е появила, как и кой я е измислил!

  • Харесвам 1
Връзка към коментар

Пак от същата статия в Уики виждаме също, че не си бил съвсем коректен като писа, че нито Захарий Стоянов, нито П. К. Яворов са употребявали "българщина":

Ами аз не съм писал, че Захарий Стоянов не е употребявал думата, а попитах дали някой я е срещал и ето че ти, след като потърси, ми помогна като намери къде я е употребил. За другите автори не видях дали си намерил. :)

 

И защо е придобила широка популярност сред населението между двете войни.

Не разбрах този извод за "широка популярност" в посочения период на какво се базира, но както и да е ;)

 

Да питаш кога, как и защо се е появила думата "българщина" донякъде приемам, въпреки че признавам, намирам го за странно точно от българин

Ами на теб може да ти е странно, но на мен ми е интересно кога, как и защо.

  • Харесвам 1
Връзка към коментар

Не знам кое как е, но няма друг език по света с една универсална дума - "такова " и с двойно положително отрицание -" Да, да точно така ще направя " ( В превод: Това със сигурност няма да го направя)

Редактирано от Костов
  • Харесвам 1
Връзка към коментар

- Да бе, да...

- Е не бе, не...

 

:biggrin:

 

edit: на мен ми се набива на очи "охраняем паркинг". Ще е интересно при кражба дали за това може да си... измият ръцете :biggrin:

Редактирано от SeeKnDestroY
Връзка към коментар

Не знам кое как е, но няма друг език по света с една универсална дума - "такова " 

Това твърдение съм го чувал и от други хора, но не е съвсем така.

stuff на английски може да се употреби като заместител общо взето на всичко, и във всякакъв смисъл. ;)

включително и като глагол

(Zaro или djgeorgie евентуално ще потвърдят, или ще ме поправят, ако греша)

Връзка към коментар

Привет, филолози-магеланци. С нескрито удоволствие забелязвам, че езикът във форума е на много добро ниво. Даже имаме и неколцина съфорумци, които доста повишиха синтактичната си култура. Инак не може - тъй щото езикът говори много за стопанина си и ми казва дали ще пия бира с него.

За нашия Основател - сигурен съм, че рано или късно някой дипломант по стилистика ще открие истинско съкровище в стила му и ще сътвори чудна дипломна работа.

 

Чат-пат сутрин минУвам край едно софийско училище, приемащо деца по мениджмънт и журналистика. На табелата на школото пише, че обучението е със разширено преподаване на български...

МинУвам и по бул. "Христо Ботев", знамената пред бюста на Ботев често са непрани...

 

Народ, който не си пере знамената и който преподава в училищата си разширено езика си, е интересен народ...

 

http://www.monitor.bg/article?id=415965

Редактирано от maialearrosto
  • Харесвам 3
Връзка към коментар

-щина. 

 

Подозирам, че това окончание идва под руско влияние. 

 

Интересното е, че други думи с това окончание в българския език имат подчертано негативна конотация - свинщина, простащина, кретенщина, идиотщина...та и там някъде се появява българщината...

Връзка към коментар

Като сте отворили дума, я да видим как ще коментирате тази толкова красиво звучаща и така типично българска думичка буквам? Кой е нейния корен? Кое съществително й отговаря? И най-важното: на какво се дължи небивала й популярност във всички краища на форума, че и извън него?

 

Възможни отговори:

 

1) беден ни/ми е речникът;

2) абе имаше там още една подходяща дума, ама не ми се мисли сега;

3) шото е по-куул;

4) умнико, все едно резервирам не е чуждица;

5) кфо те боли ве, братленце, важно е да се разбираме;

6) бахти сдуханяка, сички мои френдове я ползват;

7) аман от пуристи - ако ги слушахме, да имаме само четири думи на кръст в езика - да, не, таковата и драснипалниклечка;

8) абе кога най-после ще го закриват тоя архаичен български и ще отменят тази донопотопна и антиевропейска кирилица, че да започнем да говорим и пишем като в нормалните и развити страни на английски...

 

:lol:

  • Харесвам 5
Връзка към коментар

Лошото обучение по български и литература, гладните, бедни и болни даскали, неграмотните медии и зле обучените в родния си език родители създават малокултурен, опростачен дивак, клиент на социалните мрежи и бюрото по труда.

 

Някои от вас помнят на кандидатстудентския изпит едно време колко се отнемаше за запетая, грешно членуване и проч. Ама че сеч...

 

Разбира се, словесното богатство се променя, но понякога, струва ми се, е нужна известна консервативност в избора на думички: аз предпочитам проникналата от френски дума, имаща традиция дума у нас "резервирам", отколкото "буквам" или разновидността му "бууквам". Какво букваш бабиното, дядовото?

 

Пресветлият ни Основател онзи ден изстреля картечното "нулев толеранс за спамери". "Спамерите" ги оставям за лексикален анализ при Заро, а аз захапвам "нулевия толеранс", защото такъм дзвер нЕма. Едно е "толеранс", съвсем друго "толерантност". Едно е "роман", друго "романс".

 

 

Та, брате Георгие, "никаква толерантност към..." прасета. Имах предвид себе си! И аз пиша с бая грешки :lol:, но ние сме си все свои хора и можем да се закачаме и дружески да се хапем... :lol:

Редактирано от maialearrosto
  • Харесвам 6
Връзка към коментар

Като сте отворили дума, я да видим как ще коментирате тази толкова красиво звучаща и така типично българска думичка буквам? Кой е нейния корен? Кое съществително й отговаря? И най-важното: на какво се дължи небивала й популярност във всички краища на форума, че и извън него?

 

Възможни отговори:

 

1) беден ни/ми е речникът;

2) абе имаше там още една подходяща дума, ама не ми се мисли сега;

3) шото е по-куул;

4) умнико, все едно резервирам не е чуждица;

5) кфо те боли ве, братленце, важно е да се разбираме;

6) бахти сдуханяка, сички мои френдове я ползват;

7) аман от пуристи - ако ги слушахме, да имаме само четири думи на кръст в езика - да, не, таковата и драснипалниклечка;

8) абе кога най-после ще го закриват тоя архаичен български и ще отменят тази донопотопна и антиевропейска кирилица, че да започнем да говорим и пишем като в нормалните и развити страни на английски...

 

:lol:

 

Всичките ти точки едновременно. Когато думата ти е по тоя начин през целия ден пред очите, неизменно така ти влиза и в главата. Важи с особена сила за всякаквите компютърни термини,. Не ми било десктоп, ми било работен плот. Не ми било таск мениджър, било диспечер на задачи. А защо една футболна игра във виртуалното пространство, населена само и единствено от българи носи звучното име Predictions manager league? :) И един отбор вътре се казва Real Green, а не Истински зелени примерно?

 

Демек (друга хубава българска дума!), казваш това което първо ти идва на акъл, ако тръгнеш да се запъваш по три пъти на изречение дали някоя дума е досадна чуждица или не за да я преведеш ще отнеме три пъти повече време. А все пак се разбираме. Да бяхме форум за литература и поезия, да сме по-стриктни в това отношение, но тогава и аз нямаше да съм начело, защото съм от най-честите нарушители :)

Връзка към коментар

Трудна и мъчна тема сте захванали. Аз призовавам единствено към относително грамотно писане и разбираемо изразяване. Чуждиците, независимо от нашето желание, навлизат все повече в българския език и това е нормален процес на езиковата "глобализация". Единствено непримирим противник съм на писането на латиница. Това не мога да го разбера и просто подобни мнения подминавам без да се мъча да прочета. Радвам се, че поне в този форум не се среща писане на "шльокавица", а ако се случи е наистина инцидентно. И все пак, опитайте се да пишете грамотно и да спазвате някои елементарни правила. Запетайката се поставя веднага след последния знак, а не след паразитен интервал. Пълният член изисква повече внимание и разбиране, но основното правило е сравнително ясно дефинирано и с малко повече старание може да се спазва. Разделяйте по-дългите мнения на отделни абзаци, за да придобият те малко по-прегледен и завършен вид. И т.н., и т.н... 

  • Харесвам 5
Връзка към коментар

Аз обмислях тема-справочник за правописа... Много е добре, че пишем на български и на кирилица, но ми се иска да пишем (слагам и себе си тук) по-грамотно. Елементарните грешки като неправилната употреба на сравнителна степен, двойните предлози ("във", "със"), двойното "н", новото за мен "й" в множествено число, главната буква в месеци и националности и т.н. са трън в очите.

  • Харесвам 5
Връзка към коментар

Това може да е само пожелателно, тук отношението е като към разговорната реч - нищо против чуждици, грешки в словореда, неформален изказ и т.н. Много хора им е трудно да направят крачката да минат от четене към писане, а ако знаят и че граматическата полиция ги дебне да ги пререже съвсем нищо няма да стане. Дори аз ще спра да пиша, ако тръгна да се замислям на всяка дума. 

 

Ако някой иска да вложи екстра усилия да се самоусъвършенства, естествено жив и здрав, но перфектна граматика никога няма да е изискване тук. Да се пише на кирилица, сравнително четливо и така, това е единственото условие. 

  • Харесвам 5
Връзка към коментар

Излишни за мен притеснения! Форумът драстично се откроява по начина на общуване в него от това в по-голямата част от себеподобните му. В огромната си част магеланци пишат повече от грамотно, логически правилно и в същото време - непринудено и естествено, т.е. без да се губи живинката на разговорното и спонтанно общуване. А това е сигурен знак за добро владеене на езика във всичките му стилови измерения... Тъй да се каже, разбираш ли? - да добавя аз за "просторечев" колорит.

: - )))) Поздравления!

  • Харесвам 5
Връзка към коментар

Искаш да споделиш мнението си? Създай профил или влез да коментираш

Трябва да си член за да оставиш коментар.

Създай профил

Регистрирай се при нас. Лесно е!

Регистрирай се

Влез

Имаш профил? Влез от тук.

Влез сега
  • Четящи темата   0 магеланци

    • Няма регистрирани потребители, разглеждащи тази страница.
×
×
  • Създай...

Важна информация

Поставихме бисквитки на устройството ти, за да улесним употребата на сайта. Можеш да прегледаш нашата политика за бисквитките.