Прескочи до съдържание

Полет до Лисабон for dummies - няколко въпроса


Препоръчани мнения

Здравейте на всички,

Бих искал да задам няколко въпроса, вероятно абсолютно малоумни, но ще летя за първи път и са ме обзели равни части въодушевление и объркване :lol: Благодаря предварително за помощта!
Та, купих си двупосочен билет с Луфтханза с по едно прекачване (на отиване в Мюнхен, на връщане във Франкфурт). Първият ми малоумен въпрос е в какво време са посочените часове на пристигане и заминаване на полетите - наше време, местно време или и двете? Прави ми впечатление, че ако си сметна времето в едната посока, излизат два часа по-малко от това, което пише в резервацията. Това ме навежда на мисълта, че може би третият вариант е верен - часът на заминаваме от София е в наше време, а останалите в местно, демек +2 часа?
Вторият ми въпрос е свързан с документите, които ми трябват. Доколкото знам, мога да си пътувам само с личната карта, но все пак да питам старите кучета и да съм сигурен.
И последно - ще пътувам със сак, който най-вероятно ще дойде над допустимото тегло за ръчен багаж, съответно ще трябва да се чекира. Направо в Лисабон ли ми отива багажа или трябва да повтарям упражнението и при прекачването?
Ако има нещо друго важно, което трябва да имам предвид за сефтето, чувствайте се свободни да споделите ;)) Мерси! :blush:

Връзка към коментар

1. Всички часове са в местно време на излитане и на кацане.

 

2. Достатъчна е лична карта, но аз винаги нося и паспорт.

 

3. Ако билетът ти е един, сакът пътува директно до Лисабон от София.

 

Няма тъпи въпроси, това не е изпитна комисия... :blush:

  • Харесвам 5
Връзка към коментар

2. Достатъчна е лична карта, но аз винаги нося и паспорт.

Аз също, защото на гърба на личната карта има текст само на кирилица без еквивалента на латиница.

(Конкретен случай: в Германия имаше проблем за регистриране в библиотека (!), точно по тази причина.)

Граничните чиновници няма да направят проблем, те са наясно.

Но да не ти се случи по време на престоя да откриеш тази забележителност личния си документ, който уж трябваше да отговаря на Шенгенските изисквания.

post-1693-0-72056700-1414073333_thumb.jpg

  • Харесвам 1
Връзка към коментар

Кирилицата на гърба не мисля, че е проблем. Данните като улица, не би следвало да се превеждат, според мен.

Нашите документи си отговарят на шенгенските изисквания.

Например немската карта описва очите като Grun, а не Green. Адресът разбира се не е на английски и с умлаути.

За гръцката да не говорим - още хартиена само задължителните елементи на латиница, а са в Шенген.

1920px-Neuer_deutscher_Personalausweis_a

  • Харесвам 2
Връзка към коментар

1. Всички часове са в местно време на излитане и на кацане.

 

2. Достатъчна е лична карта, но аз винаги нося и паспорт.

 

3. Ако билетът ти е един, сакът пътува директно до Лисабон от София.

 

Няма тъпи въпроси, това не е изпитна комисия... :blush:

 

Благодаря за отговорите/разясненията на всички! Вярно, че не е изпитна комисия, но си представям как изглеждат въпросите ми. Добре, че поне нямам задръжки :lol:

Сега тук ми изниква друг логичен въпрос:

1. За съответното местно време ли говорим или за португалско? Т.е. ако София->Мюнхен е 6:00 немско, това означава 7:00 българско. Ако пък е португалско, означава 8:00 българско.

3. Според скромните ми познания, би трябвало да е един :) Електронен е, с един Amadeus код за всичките 4 полета.

Връзка към коментар

Благодаря за отговорите/разясненията на всички! Вярно, че не е изпитна комисия, но си представям как изглеждат въпросите ми. Добре, че поне нямам задръжки :lol:

Сега тук ми изниква друг логичен въпрос:

1. За съответното местно време ли говорим или за португалско? Т.е. ако София->Мюнхен е 6:00 немско, това означава 7:00 българско. Ако пък е португалско, означава 8:00 българско.

3. Според скромните ми познания, би трябвало да е един :) Електронен е, с един Amadeus код за всичките 4 полета.

Посочените часове на излитане и кацане са в местното време на съответното летище т.е. ако си на един билет имаш бълг. време на излитане от София, немско време на кацане в Мюнхен, немско време на излитане от Мюнхен и португалско време на кацане на съответното летище в Португалия.  Връщането ти е по същия начин посочено в местното време на съответното летище.

Връзка към коментар

Благодаря за отговорите/разясненията на всички! Вярно, че не е изпитна комисия, но си представям как изглеждат въпросите ми. Добре, че поне нямам задръжки :lol:

Сега тук ми изниква друг логичен въпрос:

1. За съответното местно време ли говорим или за португалско? Т.е. ако София->Мюнхен е 6:00 немско, това означава 7:00 българско. Ако пък е португалско, означава 8:00 българско.

 

Никой не се е родил научен и за всяко нещо си има първи път ;) , няма страшно.

 

За часовите зони - принципът е ясен и прост: часът на излитане/кацане се дава по местното време на мястото на излитане/кацане. Като излиташ от София - часът се дава по българско време, като кацаш в Мюнхен - часът се дава по германско време, като излиташ от Мюнхен - часът пак се дава по германско време, като кацаш в Лисабон - часът се дава по португалско време.

 

P.S. А, с mililia сме писали едновременно ;)

Редактирано от Фичо
  • Харесвам 1
Връзка към коментар

Кирилицата на гърба не мисля, че е проблем. Данните като улица, не би следвало да се превеждат, според мен.

Нашите документи си отговарят на шенгенските изисквания.

Така е, затова писах, че граничните служители са на ясно, те са обучени и знаят. Но с ID се случва да се легитимираш на много места и може да попаднеш на чиновник, който не познава професионално атрибутите на документа. Аз съм попадала на чиновник, който казва: Не съм сигурен дали този текст не означава някакво ограничение на правата Ви. За да не си губя времето и нервите в разяснения и безплодни спорове, аз си нося и паспорта. :-)

Връзка към коментар

И последно - ще пътувам със сак, който най-вероятно ще дойде над допустимото тегло за ръчен багаж, съответно ще трябва да се чекира. 

 

Да допълня нещо за багажа.

 

При ръчния багаж основното важно правило е да отговаря на съответните размери, позволени от авиокомпанията.

За Lufthansa те са 55х40х23 см

Сега за позволеното тегло. Пише 8 кг., но няма да има никакъв проблем, ако примерно е 10 кг. Досега колкото пъти съм пътувал с Lufthansa, никога не са ми теглили ръчен багаж. Стига да влиза в посочените размери. И да не е очебийно тежък доста повече над 8-те килограма. Тоест да можеш без видимо усилие да го вдигаш спокойно с една ръка.

Допустимостта на килограмите се следи по-стриктно от нискобюджетните авиокомпании, даже и те не винаги го правят.

Пиша ти всичко това не да те свиквам да нарушаваш правилата. Напротив, те трябва да се четат, и винаги да се спазват. Това е практичен личен опит. Lufthansa не е компания, чиито служители ще се заядат с някой за 1-2 килограма повече. А в крайна сметка, ако все пак конкретният служител от наземния оператор реши да го направи, ти така или иначе ще си само с този един сак, и ще го чекираш по съответния ред. Като за целта е добре за всеки случай да си отделил ценности, документи, медикаменти в отделен плик, който да вземеш със себе си на борда.

Горното е валидно при условие, че нямаш намерение да пренасяш по-голям обем течности, от позволените в ръчен багаж, или други предмети, забранени за превозване в пътническия салон. И ако имаш желание сакът ти да си пътува с теб през цялото време на полетите, както и по време на свързващия престой. Ако ще се чувстваш по-спокойно, си го чекирай направо от тук, и го чакай на лентата за багаж на летището в Португалия.

Освен този един брой ръчен багаж, имаш право да пренесеш в кабината и още един с по-малки размери 30х40х10 см., примерно дамска чанта, лаптоп.

И накрая към горните два багажа, имаш право да вземеш със себе си покупките, ако си правил такива от магазините след проверката за сигурност, включително алкохол, цигари, шоклади, сладки и т.н. Те съответно ще са сложени в пликове с реклама на веригата, от която е магазина, или на летището. Тези покупки не се смятат към общия брой, позволен според правилата. Това е валидно даже и при нискобюджетните авиокомпании. Да си го знаеш за бъдещи евентуални полети.

 

Линк към правилата за багаж на Lufthansa.

http://www.lufthansa.com/us/en/Carry-on-baggage

 

Приятен първи полет! И да го последват още много други! :)

  • Харесвам 1
Връзка към коментар

tonica, на 24 Окт. 2014 - 17:12, написа:snapback.png

 Аз съм попадала на чиновник, който казва: Не съм сигурен дали този текст не означава някакво ограничение на правата Ви.

Къде се случва това? :O

Германия, градска библиотека, при опит за регистриране за получаване на читателска карта :O .

Случаят е незначителен, но показателен за чиновници в институции, чиято работа не предполага познаване на чужди ID-документи. Някои се притесняват да не направят грешка и предпочитат да откажат услугата.

 

За да не ми се случи в някаква критична ситуация (напр.пътно-транспортно произшествие) да попадна на участъков полицай в някакво забутано селце, който също не е обучаван за атрибутите на различните чужди ID-карти, предпочитам винаги да имам в себе си и паспорт. Изясняването на личната ми карта би ми загубило много часове и нерви - съвсем излишно.

  • Харесвам 1
Връзка към коментар

Точно така. И друг път съм казвал, че носенето на личен паспорт, наред с лична карта, не тежи на багажа. Този навик ми е останал още от времето в което през Сърбия и Хърватска се минаваше само с паспорт. Не виждам причина да го нарушавам и занапред...

Връзка към коментар

И аз винаги пътувам с паспорт, никога - с лична карта. Но от други съображения - ако случайно си загубя личната карта, не ми се мисли какво ще последва със смяната  и за всичките ми фирмени документи. :unsure:

Връзка към коментар

Искаш да споделиш мнението си? Създай профил или влез да коментираш

Трябва да си член за да оставиш коментар.

Създай профил

Регистрирай се при нас. Лесно е!

Регистрирай се

Влез

Имаш профил? Влез от тук.

Влез сега
  • Четящи темата   0 магеланци

    • Няма регистрирани потребители, разглеждащи тази страница.
×
×
  • Създай...

Важна информация

Поставихме бисквитки на устройството ти, за да улесним употребата на сайта. Можеш да прегледаш нашата политика за бисквитките.