Прескочи до съдържание

TravelerOnStage - ново събитие в България. Търсим си презентатори


Препоръчани мнения

А пък ако ....

Кептън, понеже (макар и без да те познавам на живо) страшно много те уважавам  :) , ще споделя, че малко ме изненада реакцията ти.  :rolleyes: 

Разбирам аргументите ви (твоите и на другите, които се възмутиха) и като цяло ги споделям, но пък не разбирам защо така остро реагирате.  :unsure:  Още повече, че критиката ви не беше приета на нож, а напротив, пък и имаше обяснение защо го организират по този начин.  

Някой се опитва да направи нещо, което макар и може би несъвършено и недоизпипано в началото (а всички знаем, че всяко начало е трудно),  няма да навреди и попречи на никого, та не виждам защо да е чак толкова голям проблем. 

 

Винаги съм смятал, че е по-добре човек първоначално да е настроен положително, поне докато не установи сериозни причини за обратното, отколкото изначално да е настроен отрицателно, пък после да се окаже, че не е трябвало да подхожда скептично.

А и едно нещата, които най-много ми харесва в този форум е, че участниците като цяло са много толерантни, търпеливи, позитивни и възпитани.

:)

Редактирано от Фичо
  • Харесвам 10
Връзка към коментар

Събитието е насочено към хора,които пътуват.Всеки,който самоорганизира пътуванията си е необходимо да знае сносен английски.Шест минути са много,ако говориш по непозната тематика.Но когато говориш за хобито си,за това което ти дава подправката в живота е много кратко време.20 секунди на слайд са точно три прости изречения.Едва ли е необходима сложна терминология,а думи и изрази които изпозваме постоянно при пътуванията си.Организатора,търпеливо обясни,че ще помогне на презентаторите,както и  това,че английския ще улесни сътрудничеството му с френския екип.

Идеята страшно ми допада.Английския е универсалния език в момента.Не е ли време да приемем,че трябва да го знаем на прилично ниво?Точно такива прояви ни дават възможност да упражним и подобрим познанията си.

 

Успех в начинанието. :)

  • Харесвам 1
Връзка към коментар

Нямам спомен някога да съм употребявала хейт в който и да е форум. Избягвам родните именно заради хейта. Магеланци е почти единственото изключение.

 

И не разбирам защо критиката се приема зле. Французи и английски... Защо не беше направен симултантен превод от френски, а презентациите на български? Изцяло ми се губи логиката. И не само логиката. Смятам го за лош вкус, особено когато е насочено към масовата публика.

 

@Основател, твоята рязка реакция към разумно поднесени доводи неприятно ме изненада...

Рейни, мен пък ме изненада, че ти считаш за "разумно поднесени доводи" цитирания от Георги пост на Капитана ;)

 

Беше дадено обяснение, че форматът е много динамичен - 18 слайда за 6 минути, мисля, че това е причината да не се избере вариант с превод.

Конференциите, инициативите и събитията с международно участие, в които вие се включвате, на езика на държавата на провеждане ли са, винаги ли има осигурен превод? Защото моите не, все на английски, за по-евтино и лесно, дори и когато инициативата не е любителска и с нисък бюджет. И затова се чудя на реакциите ви и се опитвам да разбера от къде идват.

 

Ако форматът не ме устройва, аз лично няма да посетя, но няма и да настоявам да се променят условията според моите разбирания, въпреки че явно не попадам в таргета. Все едно в случая да държа да се проведе в София, а не в Пловдив.

  • Харесвам 2
Връзка към коментар

На някого от тук коментиращите дали му е известна цената на симултанния превод, заедно с наемането на необходимата техника? Непосилно е за събитие с ограничен бюджет. 

 

Честно казано, много е разочароваща тази тема - не мога да повярвам, че така 'посрещаме' хора, потърсили подкрепа тук. То е ясно, че не е задължително да се възхвалява всичко и че градивната критика е ползена, но не е това, което виждам в темата. Не искам да правя аналогии, но има теми, пуснати от непознати за форума потребители с призив 'намерете ми евтин билет', които се приемат далеч по-добре....

  • Харесвам 6
Връзка към коментар

 

Здравейте, магеланци ...

 

 

Имам процедурно питане - каква е дългосрочната цел?

 

Що се отнася до езика, ако презентацията е свързана и със снимков материал, и след като предлагате съдействие с нея, кратки субтитри не биха били проблем и ще са от полза на по-щирока аудитория. Най-малкото може да се представи успоредно синтезирана информация за показвания обект. Презентация иска симултанен превод, кабина, техника, слушалки - все неща, които са ти малко далечни, докато не се сблъскаш с тях. Казвам го от позицията на другата страна - на преводачите, на които им се налага да обясняват защо искат пари, след като само приказват и нищо друго не правят. :rolleyes:

 

Успех в начинанието!

Връзка към коментар

Някой да ме поправи, ако греша, но останах с впечатлението, че „речите“ ще бъдат написани предварително и репетирани. Ерго - време за превеждане ще има достатъчно и няма да се импровизира, а ще се рецитира предварително заучен текст.

Какъв симултанен превод? Каква техника? Един компютър с речеви генератор, в най-лошия случай. Даже може и либретото да се раздаде на публиката, дето има една дума.

За пътуване в чужбина категорично не е необходим английски. Резервациите човек може да си ги направи на български език (дори големи платформи като Booking.com са преведени на български - защо ли?), а като иде във Франция, Южна Корея или Колумбия, нека после ми се обади колко му е помогнал английският. На други места за тоя език може и бой да яде.

Изобщо, поставянето на езикова бариера още на входа, и то с един точно определен език, пък бил той и най-популярният, по никакъв начин няма да насърчи когото и да било да пътува неорганизирано. Дори напротив - ще го откаже и демотивира. Да не говорим, че горе четох изявления за „демократичен формат“, които по никакъв, ама по никакъв начин не кореспондират със строгото ограничение изложенията да се правят само на един - чужд - език.

Интересно как китайци и руснаци, които не знаят и бъкел английски, си скъсват г****ете да пътуват по света и не им пука, а ние тук се плашим един друг, че то така не можело, видиш ли, без английски си бил загубен и по-добре си сЕди дОма.

Не може ли?! Може и още как!

 

Всичко това - в допълнение към казаното от мен по-горе, от което не се отказвам, макар да съжалявам за излишно острия тон.

Ако на някого му се занимава - след година да вдигне тая тема, да приведе някакви данни колко пъти към онзи момент се е състоял този #TOS, какви са отзивите, колко души са участвали или гледали, на какъв език са били изложенията във второто и следващите издания (ако е имало такива), организаторът същият ли е бил като този на първото издание.

Ако се окаже, че всичко е протекло по плана, който ни беше представен тук - аз ще изляза и най-искрено ще помоля за извинение, като не пропусна да натъртя, година по-рано (днес) съм се държал по много недостоен и отдалечен от добрия тон начин. Излишно е да казвам, че ще ме бъде срам и ще направя всичко възможно оттам нататък това да не се повтаря.

Това е.

Редактирано от captain_oveur
  • Харесвам 8
Връзка към коментар

Аз пък съм пълна с истории... като например тази за една японка в пустошта на Йемен, държава на прага на войната, която е твърдо решена да опита абсолютно всички шантави неща, които тура може да й предложи... И тотално отдадена на хобито си да събира печати от всяко място, на което й стъпва крака, което доведе до закупуването на мастило в един ресторант на майна си райна, щото печата съществуваше, но чист и девствено неопетнен. :lol: Или за геноцида в Тибет, довел до масовото покитайчване на столицата Ласа. :mad: Или за изкуството да пътуваш с обикновен автобус в китайската провинция без да знаеш грам езика /де тоз късмет/ и до последно да се чудиш в крайна сметка дали ще се окажеш на правилното място. Тук мога да добавя и историята какво прави фотограф, когато се окаже сред едни чудни, цветни скали, още на втория ден от едномесечното си пътуване и установи, че му липсва правилната плочка за статива. Мястото е забито село, хората не знаят английски, а трябваше и сим карта да се купува. :)  Или историята за кубинския полицай, който уж трябваше да е корумпиран и да ни измуфти за нарушението, а той взе, че ни съпроводи до изхода на града, щото замазвахме положението с оправдание, че сме се загубили. Леле пълна съм с истории, обачеее презентация на английски няма начин да направя. Просто не го говоря достатъчно добре.

  • Харесвам 12
Връзка към коментар

Благодаря за подкрепата и милите думи! :)

 

И да се върнем на темата - запълнихме част от местата за презентатори за първото събитие, но все още има и свободни, тъй че който желае, нека се свърже с мен и заедно ще мислим коя от историите ви би била интересна.

 

За хората, които се притесняват да презентират на английски - второто събитие ще е на български, още не знаем дата, но най-вероятно ще е септември. Та ако желаете, можете все пак да ми пишете и ще ви сложа в списъка с контакти за второто. 

  • Харесвам 6
Връзка към коментар

Искаш да споделиш мнението си? Създай профил или влез да коментираш

Трябва да си член за да оставиш коментар.

Създай профил

Регистрирай се при нас. Лесно е!

Регистрирай се

Влез

Имаш профил? Влез от тук.

Влез сега
  • Четящи темата   0 магеланци

    • Няма регистрирани потребители, разглеждащи тази страница.
×
×
  • Създай...

Важна информация

Поставихме бисквитки на устройството ти, за да улесним употребата на сайта. Можеш да прегледаш нашата политика за бисквитките.