Прескочи до съдържание

Исландския и норвежкия език


Plovdivian

Препоръчани мнения

Съвсем различно е да учиш скандинавистика в СУ , в Швеция или пък да учиш в Осло.

 

Не съм учила нито в СУ, нито в Швеция или Норвегия. 50 % от преподавателите ми бяха скандинавци, другите 50 % бяха прекарали голяма част от живота си в скандинавски университети, преди самите те да станат преподаватели. 

 

Препоръчвам ти да почнеш да четеш и норвежка история и да започнеш да проумяваш от къде произлиза историята на Скандинавия и езика и.

 

Защо реши, че не съм чела и че не проумявам откъде идва езикът? Защото не съм на твоето мнение ли? 

 

Точно по тази причина в Норвегия днес има две писмени форми на езика и говора - Nynorsk и по падежния  bokmaal.

 

Nynorsk отдавна вече не е силен, процентно се говори от много малко хора. При нас го преподаваха един семестър, но аз не се записах тогава, защото нямах интерес точно към него. Според мои приятели норвежци няма смисъл да се учи, отива все по-надолу като брой хора, които искат да го употребяват.

 

Съвсем откровено ти давам насоки,които са в подкрепа ,че Исландия е заселена от норвежци,били то и викинги. 

 

Аз написах вече, че заселниците в по-голямата си част са от югозападните части на Норвегия, но при исландците генетичните изследвания са много силно застъпени и се знае, че 50% от населението (при жените даже е по-голям процентът) показват келтски произход. 

 

Иди в Норвегия,поговори си на шведски с някой норвежец и засегни темата за езика. После се замисли къде се чувстват викинги! Уверявам те,че ще се почувстваш неудобно,че както скандинавците Не смятат фините за скандинавци,така и норвежците не смятат голяма част от шведите за викинги. И това е така по причини,които освен четене трябва да разсъждаваш. 

 

Много ми е забавно как постоянно пишеш всеобщоизвестни факти като този, че финландците не са скандинавци или кой кого за какъв смятал в Скандинавия. Говорила съм си с хора по тези въпроси от всички държави, за мен съм си направила изводи. Не смятам, че можеш да ми даваш определения дали разсъждавам. Дори не би трябвало да ти отговарям по тази причина.

 

Като научиш исленск ще разбираш и фарьойск!

Ще разбираш и ще говориш ,но ще ти е трудно да четеш.

 

Произношението на фарьорския е доста по-различно от исландския, някои звукове изобщо ги няма в другите скандинавски езици. Всъщност четенето ще е по-лесно от разбирането и говоренето, защото по-лесно ще разпознаеш думите по корена като ги видиш написани. Със сигурност единият език помога при изчуване на другия, но съвсем не е толкова лесно, колкото взаимното разбиране при континенталните скандинавски езици. Освен това на Фарьорите има диалекти, което още повече затруднява това общуване и степента на разбиране, т.е. много зависи как ще ти говори човекът отсреща. Не на последно място, този език все още се развива, граматиката му не е консолидирана. И за да не получа отново коментар, че това го казват разни чужди филолози, преподавала ми го е Malan Marnersdóttir (от 1998 до 2004 ректор на държавния университет на Фарьорите). 

  • Харесвам 3
Връзка към коментар

Отдавна се каня да питам следното нещо. Ако човек владее исландски, може ли да се оправя с фарьорския език - да разбира, да говори и т.н.? 

 

Тука по въпроса на Мейджи да се изкаже Матеев, който говори исландски и ходИ на тези острови - дали се е разбрал лесно с местните там. :)

Връзка към коментар

1.Скандинавци е общо понятие.Както и балканци!Ако не изхождаш от това няма смисъл да ми изтъкваш кой познаваш и къде си учила.Темата е за исландслия и норвежкия език,които са по тясно свързани отколкото датския или шведския.

2.Моето мнение не го натрапвам на теб ,а го излагам за да провокирам и други да се включат по темата.Комплекси не искам да създавам,нито се притеснявам да ме оценяват дали съм прав или не.

3.Генетиката няма нищо общо с езика и културата.И ние генетично не сме славяни,но според някой "учени" говорим славянски език и сме славянска нация.

4.Темата все пак Не е само за теб ;) Някой четящи може да не знаят за това ,което ти знаеш.Щом ми отговаряш може и да си се засегнала.Пиша го добронамерено не знам какво знаеш,но подкрепям фактите си с насоки за разсъждение.

5.Относно НиНошк....Разсмя ме!Оценяш интереса си към един език,като силен или преспектива.Ако в Ейре мислиха,като теб дали щяха да се опитват да възраждат келтски ?Но ти ми споделяш чисто практични неща от твоя интерес.Аз ти дадох пример за развитие на един език и прехода в различни форми.Това с падежните остарели форми на исландския не те ли убеждава в моята теза за старонорвежкия ? Пак ще напиша за падежния руски и развитието на българския.Аналогията е същата.

6.Навсякъде има диалекти. И те се развиват и изменят поради различни причини.И когато диалекта е на етнос образувала субект на независима държава в един момент става Език.Примера със Скопската държава е показателен.Македонския днес е български диалект.Ако чуеш една баба от Турян в Родопите и една от видинско или шопско може да ти се сторят и различни езици близки до българския ;)Просто са диалекти от различни райони.Такава е съдбата и на исландския и фарьойския.А пък вече,че там има още различни диалекти,разбираемо е.Всеки район "развива"диалектната форма на езика си в зависимост от определени влияния.Дали фонетически,от чуждици или граматически поради други причини няма да пиша за това.

 

Деница.Продължавам да ти отговарям,защото мисля да развиваме темата.Ако приемаш,че ти натрапвам мнение или те забавлявам си е твое мнение.

  • Харесвам 2
Връзка към коментар

1.Скандинавци е общо понятие.Както и балканци!Ако не изхождаш от това няма смисъл да ми изтъкваш кой познаваш и къде си учила.Темата е за исландслия и норвежкия език,които са по тясно свързани отколкото датския или шведския.

2.Моето мнение не го натрапвам на теб ,а го излагам за да провокирам и други да се включат по темата.Комплекси не искам да създавам,нито се притеснявам да ме оценяват дали съм прав или не.

 

За разлика от теб, аз не давам оценки. Нито дали някой се изтъква, нито дали се притеснява, нито дали си натрапва мнението. Къде видя да казвам, че скандинавец не е общо понятие? Днес скандинавските езици се делят на континентални и островни, всяка група по-тясно свързана помежду си. В исторически план е било друго, това вече го уточнихме май. 

 

Щом ми отговаряш може и да си се засегнала.Пиша го добронамерено не знам какво знаеш,но подкрепям фактите си с насоки за разсъждение.

 

5.Относно НиНошк....Разсмя ме!Оценяш интереса си към един език,като силен или преспектива.Ако в Ейре мислиха,като теб дали щяха да се опитват да възраждат келтски ?Но ти ми споделяш чисто практични неща от твоя интерес.

 

Тук не ме разбра. Не съм се записала в този курс, не защото езикът няма перспектива, а по принцип защото нямам интерес към тази форма на норвежкия. (между другото при нас имаше и Келтология като отделна специалност и според мен е супер, че не позволяват тези езици да изчезнат. За съжаление обаче мои приятели са ми споделяли как младите хора в Ейре им се чудят защо чужденци биха учили този език, докато единствено старите хора са им се радвали.) Но дори и в това мое изречение откриваш повод да нападнеш и иронизираш, така че не ми казвай колко си добронамерен.

 

Това с падежните остарели форми на исландския не те ли убеждава в моята теза за старонорвежкия ? 

 

Искам да я чуя тази теза от онзи ден, но един език не се появява просто така. Може да ми кажеш как според теб се е стигнало от индогерманския до модерния исландски. Напиши твоето виждане за етапите на развитие на езиците от тогава до сега, не давай просто откъслечни факти от историята. Мисля си, че реално с теб спорим не толкова за самия език, а за термина, който се използва. Дали е нордически или старонорвежки. 

 

Деница.Продължавам да ти отговарям,защото мисля да развиваме темата.

 

Както виждаш и аз продължавам да отговарям. Но не виждам за момента да е много полезна на другите.

  • Харесвам 1
Връзка към коментар

Malan Marnersdottir е била ректор на Фарьорския държавен университет.

Отбелязвам го заради един любопитен факт.Деница сигурно го знае.

 

 

Фамилните имена в Исландия се определят въз основа на бащиното (или понякога на майчиното) име. При тази система фамилното име на детето съдържа първото име на бащата или на майката и наставката -son (при момчетата) и -dottir (при момичетата).

 

Йон и Гудрун са родители. Те имат син Карл и дъщеря Катрин. Ако семейството реши да използва бащиното име, пълното име на сина ще бъде Карл Йонсон, а на момичето – Катрин Йонсдотир. Ако пък семейството предпочете да използва майчиното име, тогава синът ще се казва Карл Гудрунарсон, а дъщерята – Катрин Гудрунардотир.

 

Когато Карл Гудрунарсон има деца, фамилията на сина му ще бъде Карлсон, а на дъщеря му – Карлсдотир. Когато Катрин Гудрунардотир създаде семейство и при условие, че тя и съпругът й решат да използват нейното име, синът им ще носи фамилията Катринарсон, а дъщеря им – Катринардотир.

 

Наред с този начин на определяне на фамилните имена, има случаи, при които членовете на едно исландско семейство споделят едно и също фамилно име и го предават по наследство. Въпреки че е по-рядко срещано, това явление съществува и днес.

Тази особеност се появява през XVII век, но навлизат по-широко в употреба под датско влияние през XIX век.

 

Ето тази особеност е повлияна от датчаните.Те обаче днес не я ползват в Дания така,както се ползва още във Исландия и Фарьорските острови.Били са обща територия,доминирана от датската корона.Фарьорите и до днес са все още така.Исландия обаче не е!

Деница пише,че граматиката на фарьорския не е консолидирана.Аз бих използвал "адаптирана".И е ясно,защо и от кого.Развитието често зависи от насоки и действия на учени имащи за цел промяна.Причината няма да коментирам,но често е на принципа "разделяй за да владееш".Докато исландската граматика е в онзи вид,който датския език не е могъл да промени.Щото Исландия не е под датско влияние и там си има исландски учени.Ако беше под датско все още ,със сигурност щеше да има исландски учени,но те щяха да се съобразяват с наложеното от Копенхаген.

 

Няма нужда да убеждавам,че доминацията налага и промените.Много често те се "приемат" първо в граматика или просто казано писане и четене и после търпи промяна и фонетиката.

 

Деница....фарьорския или фарьойския има ли падежни форми?Marnersdottir споменавала ли е дали е имал някога ?

  • Харесвам 3
Връзка към коментар

Това,че пиша и споделям мнението си е добронамереност.Ако някой сизира нападки и ирония е повод да му пожелая Много здраве!

Съвсем добронамерено!

Човек трябва освен да учи и да разсъждава.Всичко търпи развитие...и науките в частност историята и дори и поведението.

Откъслечните факти от историята ги давам, защото с научни тези може и да отегча.За теб ако са откъслечни факти,за други не са.

 

Когато едно дете си реди пъзел,накрая при липсващи няколко парченца му е по лесно от в началото,когато може да му е каша.

Понеже не искам повече да се чувстваш нападана или иронизирана наистина ще спра да "давам" парченца щом твоя пъзел си си го наредила по тая тема.

Ако не може да си наредиш моята теза за развитие на един език,значи написаното от мен или не го възприемаш или не искаш да го проумееш.Щото ти давам примери и други езици и производни вкл.твоя роден и околните МУ "балкански" вече отделни езици.

Безумно е да ти обяснявам онова,което искаш виртуално или с няколко реда.

 

Когато човек провокира е хубаво да има търпение да разсъждава и върху други тези.Откакто реши да дискутираш в тази тема имам чувството,че се намираш в тунел в който ти е некомфортно ,защото не си сама.А аз съм дразнителя,който ти пречи щото ти опонира :)

 

Няма да ти губя времето повече,нито ще си губя моето!

Дървен философ съм...не потъвам!

  • Харесвам 1
Връзка към коментар

Tемата беше за исландски и норвежки, но като гледам - дойдоха на помощ и Ерик Рижия с фамилията си, и професори/автори от близо и далеч, Гренландия се вмъкна, шведи и финландци бяха замесени, Фарьорите също... И значи, темата се разрасна и обхвана въобще келтските езици. Да, ама Енциклопедия Британика твърди, че към тази група принадлежи и ирландския език.

Някой дали ще се изкаже относно ирландския? (Той още е жив, дори има села, в които все още се говори и пише основно на ирландски.)

Връзка към коментар

Темата за ирландския може да се развие в тема за келтския.

Ако някой не му е ясно каква е връзката на исландския и норвежкия с ЕрикРижия ,а също откриването и заселването на Гренландия и Фарьорите,то е защото един език върви с историята на народа, който го говори!Та това се опитвам откъслечно за някой да отбележа.

Историята не течност,която да се налее с фуния,така както езика може да се научи и без да знаеш граматика и науки.Чисто машинално или инстинктивно със запомняне,както децата го учат.

В Енциклопедия Британика пише много неща включително неверни.И ирландците дълго време са били под британската корона.

Откакто има самостоятелно Ейре могат да мислят за възраждане и на келтския,това вече си е тяхно независимо виждане и решение!

  • Харесвам 1
Връзка към коментар

Темата за ирландския може да се развие в тема за келтския.

Ако някой не му е ясно каква е връзката на исландския и норвежкия с ЕрикРижия ,а също откриването и заселването на Гренландия и Фарьорите,то е защото един език върви с историята на народа, който го говори!Та това се опитвам откъслечно за някой да отбележа.

Историята не течност,която да се налее с фуния,така както езика може да се научи и без да знаеш граматика и науки.Чисто машинално или инстинктивно със запомняне,както децата го учат.

В Енциклопедия Британика пише много неща включително неверни.И ирландците дълго време са били под британската корона.

Откакто има самостоятелно Ейре могат да мислят за възраждане и на келтския,това вече си е тяхно независимо виждане и решение!

М-даа... де го чукаш, де се пука...  :blush: 

Ако не можеш да кажеш нищо за ирландския - трай си, а не ми обяснявай, че в Енциклопедия Британика имало неверни неща. Може и да има (както и навсякъде би могло), но пък това, че ирландският език е келтски си е истина. То дори само като ги слушаш как говорят няма да си помислиш друго. Но моят въпрос беше в смисъла на дискусията за исландски и норвежки - как, доколко е различен или  разбираем, свързано с другите езици от скандинавската група. Ако някой има представа, разбира се, да каже.

Предпочитам Botko да не ми отговаря, моля, щото вече каза, каквото може.

  • Харесвам 2
Връзка към коментар

 

Има неверни неща в Британиката съзирам,че го допускаш,а зрънцето съмнение е най краткия път към съгласието!

В тема за келтския или ирландския е по вероятно да ти отговорят отколкото тук в тема за исландския и норвежкия.

 

Отговарям не персонално към теб,а към някой който би "разразил" дискусия за този език,който е близък до скандинавските колкото и българския до унгарския ;)

 

Ще си трая,щом така предпочиташ!Пък ако не са компетенти тук в бг мама може и да помогнат повече ;)

И без това съзирам една чувствителна съпричастност на нежни създания!

  • Харесвам 3
Връзка към коментар

Интересна тема наистина - благодаря на двамата основни участници за информацията, била тя по същество или не. Поздравявам DenitsaS (за която нямам ни най-малки съмнения, че освен да чете, умее и да разсъждава ;)) за добрия събеседнически тон.  

 

И без това съзирам една чувствителна съпричастност на нежни създания!

 

А пък аз съзрях неособено успешен опит за mansplaining  ^_^

Редактирано от MCC
  • Харесвам 1
Връзка към коментар

Няма да ти губя времето повече,нито ще си губя моето!

 

Най-накрая да сме на едно мнение :) Ти искаш аз да се опитам да разбера твоята теза, но не видях ти да се опитваш да разбереш моята (или я разбра, но веднага я отхвърли като невярна по твоите критерии). Не ми е некомфортно, нито съм се засегнала - ако беше така, отдавна щях да спра да пиша. Просто не съм достатъчно агресивна, за да съм добър опонент в случая, би ми било интересно да поспориш с някой като теб. Да не губим времето и на другите хора в темата, тъй като от това, което "нахвърляхме" всеки може да реши къде и как да си намери допълнителна информация. Във всеки случай аз съм доволна, защото темата се раздвижи и с това подфорумът за Исландия. Целата ми е повече хора да се заинтригуват от тази прекрасна страна и да се вдъхновят за едно пътуване до там, не само заради природата или това, че в момента е на мода, а точно заради уникалните им история, традиции и език. Приемам пожеланията за много здраве, бъди здрав и ти!

  • Харесвам 1
Връзка към коментар

Искаш да споделиш мнението си? Създай профил или влез да коментираш

Трябва да си член за да оставиш коментар.

Създай профил

Регистрирай се при нас. Лесно е!

Регистрирай се

Влез

Имаш профил? Влез от тук.

Влез сега
  • Четящи темата   0 магеланци

    • Няма регистрирани потребители, разглеждащи тази страница.
×
×
  • Създай...

Важна информация

Поставихме бисквитки на устройството ти, за да улесним употребата на сайта. Можеш да прегледаш нашата политика за бисквитките.