Прескочи до съдържание

Ryanair - мини новини и въпроси


Препоръчани мнения

Публикувано:

Тази сутрин купих билети София Крит за м.юни. Преди малко отварям официалния сайт и ми изписва , че полета е анулиран.Предлагат промяна на дати или възстановяване на сумата. В опита да открия друг полет въобще няма такива.Дайте идея как да процедирам в случая!!!

Публикувано:

То трябваше даже от април да е линията..

Според мен правят промени в дните, вероятно до ден два ще ги оправят и ще можеш да избереш новите дати

 

  • Замислям се 1
Публикувано:

И аз следя София - Крит. Днес гледам, че са променили дните на полетите, вместо в неделя да да в събота, дава активни дати, а цени няма.

Може би ще намаляват цените и няма как да изпишат цена в стотинки или центове 😄

  • Харесвам 1
  • Смея се 3
Публикувано: (редактирано)

Здравейте, спешен въпрос. Утре сутрин летим за Милано. С Уизеър летим а връщането с Раян. Едни приятели се ожениха и момичето е записано със старата фамилия. Другите данни като номер на л.к. и ЕГН са същите. Какви са вариантите? Ако имахме един ден щеше да си оправи документите със свидетелство за еднаквост на имената, но вече е късно.

Редактирано от Krum4ov
Публикувано:
преди 3 минути , Krum4ov каза:

Здравейте, спешен въпрос. Утре сутрин летим за Милано. С Уизеър летим а връщането с Раян. Едни приятели се ожениха и момичето е записано със старата фамилия. Другите данни като номер на л.к. и ЕГН са същите. Какви са вариантите? Ако имахме един ден щеше да си оправи документите със свидетелство за еднаквост на имената, но вече е късно.

Да си вземе копие от гражданския брак.

Публикувано:

Свържете се с поддръжката на Ryanair и им обяснете предварително какъв е случаят, както и че нямате време за промяна на документите. Наистина нека пътуващите да вземат едно копие от брачното свидетелство и ако авиокомпанията случайно има подръка техен служител българин на летището, той може да помогне при разрешаването на казуса. Вярвам, че ще проявят разбиране.

Публикувано:
преди 55 минути , Krum4ov каза:

Здравейте, спешен въпрос. Утре сутрин летим за Милано. С Уизеър летим а връщането с Раян. Едни приятели се ожениха и момичето е записано със старата фамилия. Другите данни като номер на л.к. и ЕГН са същите. Какви са вариантите? Ако имахме един ден щеше да си оправи документите със свидетелство за еднаквост на имената, но вече е късно.

щом номера на лична карта е същия, значи е още със старата лична карта? Какъв е проблема тогава?

Иначе им пишете, и има пратете акта за брак така както е, ако не го харесат може би ще трябва да се преведе

  • Харесвам 2
Публикувано: (редактирано)

Няма време да се превежда, защото летим в седем сутринта. Данните са всички така, но погрешка са въвели старата фамилия. Иначе номерът е на сегашната ѝ лична карта. Иначе чатът има смотано работно време.

Редактирано от Krum4ov
Публикувано:
преди 4 минути , Krum4ov каза:

Няма време да се превежда, защото летим в седем сутринта. Данните са всички така, но погрешка са въвели старата фамилия. Иначе номерът е на сегашната ѝ лична карта.

Няма ли задграничен паспорт със старата фамилия, който още не е сменила...? Или копие на старата лична карта евентуално ако си е правила и е запазила... Аз например си имам копия в Google drive - за всеки случай при пътувания.

Публикувано: (редактирано)
преди 11 минути , Krum4ov каза:

Няма време да се превежда, защото летим в седем сутринта. Данните са всички така, но погрешка са въвели старата фамилия. Иначе номерът е на сегашната ѝ лична карта. Иначе чатът има смотано работно време.

Момент, това означава ли, че тя е сменила старата си фамилия с новата? Или е добавила новото име като четвърто? А бащиното ѝ име дали случайно не са го въвели при купуването на билета?

По принцип може да се преведе там. В Милано май има българско консулство. Обаче съм чувал, че са доста туткави...

Редактирано от Goal & Boss
Публикувано:
В момента, Goal & Boss каза:

Момент, това означава ли, че тя е сменила старата си фамилия с новата? Или е добавила новото име като четвърто? А бащиното ѝ име дали случайно не са го въвели при купуването на билета?

Доколкото разбирам е сменила фамилията и личната си карта, но по инерция е купила билета на моминското си име.

Публикувано:
В момента, chandni каза:

Доколкото разбирам е сменила фамилията и личната си карта, но по инерция е купила билета на моминското си име.

И аз така го разбрах, но все пак е добре да се изясни.

Публикувано:

Еми значи тръгвате с акта за брак както си е и ако нещо има проблем се държите, като че ли те са в грешка и толкова :)

Българския е официален в ЕС, трябва да е все едно дали документите са на български или английски

  • Харесвам 2
Публикувано:
преди 1 минута , neuromancer каза:

Българския е официален в ЕС, трябва да е все едно дали документите са на български или английски

Negative. Официален е в ЕС на ниво съюз, тоест ако човек комуникира с орган или институция на съюза. В държавите и по техните граници официалното общуване с националните власти и документите са валидни само ако са на официален за страната език.

Ти представяш ли си някой исландец да представи на летище София акредитивите си на исландски език и нашите ушеви да вземат, че да ги прочетат? 😉 Няма начин.

  • Смея се 1
Публикувано:

Ами за съжаление е така, както се го разбрали. Надявам се да не са купили нов билет през нощта, защото се сетих, че с този номер л.к. вече е регистриран пътник на самолета. Ще ви държа в течение какво се случва. Благодаря на всички за помощта. 

  • Харесвам 1
Публикувано: (редактирано)
преди 4 часа, Krum4ov каза:

Ами за съжаление е така, както се го разбрали. Надявам се да не са купили нов билет през нощта, защото се сетих, че с този номер л.к. вече е регистриран пътник на самолета. Ще ви държа в течение какво се случва. Благодаря на всички за помощта. 

Относно номера на лични данни, валидност и дата на раждане, абсолютно всеки път пиша случайни за бързина и винаги минавам.Никой не ги гледа никога за Райън и Уиз специално.

Редактирано от vinidj
  • Харесвам 1
  • Смея се 1
Публикувано:

И на китайски да е записано името в  свидетелството за граждански брак, би трябвало да могат да го сравнят с билета и да видят, че са същите букви. Единственото условие е този, който проверява да е съгласен да направи компромис. Относно документите мен винаги са ме проверявали много стриктно, тъй като сме с деца.

Публикувано:

Да докладвам за сутрешният ми полет до Атина 🙂 Полета беше от 06:45 ч от Т2 - хванахме си 84 на Плиска в 05:12 ч и за половин час бяхме на проверката - нямаше почти никакви хора и минахме за 3 мин. Полета беше час и десет минути, много приятен - за 1 евро, благодарение на @koliob 🙂

  • Харесвам 18

Искаш да споделиш мнението си? Създай профил или влез да коментираш

Трябва да си член за да оставиш коментар.

Създай профил

Регистрирай се при нас. Лесно е!

Регистрирай се

Влез

Имаш профил? Влез от тук.

Влез сега
  • Четящи темата   0 магеланци

    • Няма регистрирани потребители, разглеждащи тази страница.
×
×
  • Създай...

Важна информация

Поставихме бисквитки на устройството ти, за да улесним употребата на сайта. Можеш да прегледаш нашата политика за бисквитките.