Прескочи до съдържание

Езикова бариера...Как сте с чуждите езици?


Препоръчани мнения

Публикувано:

А понеже на мен английската камбанария ми е почти там някъде  :blush:  ;) , да използвам темата (и намалението) и да изкопча една безплатна (надявам се) консултация  :biggrin:

Кога/къде се използва "toilet" и кога - "restroom"?  :rolleyes:

 

Важното е да те разберат там, където имаш нужда :biggrin:

 

Restroom се ползва в американски английски за "офиса" в ресторант и обществени обекти, вкъщи си е bathroom. Lavatory е учтивата дума.

 

И понеже терминологията е доста богата в тази сфера, една доста обстойна дискусия по темата.

  • Харесвам 3
Публикувано: (редактирано)

ми ,по картинката -по картинката  , и така  ...

из  ,,белия,, свят ,отговора е преди да сетим въпроса

 

:biggrin:

 

 

пп

за останалия свят ,може би по-аромата ..

:rolleyes:

Редактирано от theo
  • Харесвам 1
Публикувано:

Исландски никога не съм знаел. Навеждам виновно глава! А трябваше. На този език започнах да схващам принципите и словообразуването, но фонетиката и произношението му ме довършват още в много начален етап. Но пък имам желание да го науча. Харесва ми в трудността си. Имам слабост към езиците, дело на котки, разхождащи се по клавиатури. :) Извинявам се искрено на DenitsaS за грубите неточности и прибързани произношения, които станаха повод да се запознаем. Все пак, на 20-30 поста на всеки му е простена по една откровена глупост. DenitsaS - възхищавам се на знанията и опита ти, желая ти от сърце още повече езици и успехи!

 

 

Ако беше казал, че знаеш немски, щях да ти дам да си преснимаш моите учебници както по съвременен, така и по старинен исландски и да си четеш вкъщи сагите в оригинал. За фонетиката не е толкова трудно, колкото изглежда, и противно на очакванията ние имаме предимство заради начина, по който изговаряме "р" - точно както при тях. Австрийските ми колеги така и не свикнаха с това "р", а единият ни преподавател искрено им се дразнеше (и съответно ми се радваше на мен :)) Няма значение как сме се запознали във форума, винаги може да ми пишеш, ако нещо те интересува, въпреки, че ти самят знаеш дооста неща за историята и литературата.

  • Харесвам 2
Публикувано:

Минавам да се изложа, но и да ви благодаря, защото темата ми подейства доста стимулиращо. 

Учила съм толкова английски и немски, но никога не съм ги използвала в ежедневието си и знанията ми с времето много избледняха. А и езиците никога не са били моята сила, статистиката е друго нещо  :P

 

От известно време съм решила, че трябва да си припомня немския и търся учител. Успех с търсенето нямам, но полагам усилия и сама си припомням много неща. 

 

Много изкушаващо звучат думите ви, че апетита идва с яденето и ако един ден преборя себе си и убеждението си, че не ме бива в езиците, то веднага се захващам с турския и португалския.  :read:

  • Харесвам 2
Публикувано: (редактирано)

Едното си е американско, другото британско. Toilet според мен си е ОК, където и да си.

 

 

Aз съм учила сама английски (оправям се съвсем добре в чужбина, знам го по - добре от хора, които твърдят , че знаят английски, но съм много далеко от доброто ниво по моите критерии за водене на свободен разговор, не просто да се оправиш в чужда държава) ..

За toilet  в Щатите -  преди години ходих на сватба на приятел в Ню Йорк и той като ме чу как питам за toilet ми каза, че за американците това звучи все едно питам  - Къде ви е клозета?...Пак да кажа - не претендирам , че знам езика, цитирам човек, който живее там повече от десет години...

 

Иначе като пътувам, гледам да науча предварително основни думи  - добър ден, лека нощ, благдаря, довиждане, числата..Определено се опитват да ти помогнат много повече като те чуят да кажеш нещо на техния език. Най - голямото ми постижение беше в Мароко - пазач на паркинг нещо ни говореше, все едно ни се караше, питаше нещо...Знаеше арабски и френски, ние -  само английски..И в целия порой от арабски думи долових думата "лайла", което  свързах с "Лайла саида"  - лека нощ, От там асоциация с евентуален въпрос  "колко нощи ще си оставите колата"...Казах му "уахид лайла, една нощ", надявайки се да съм налучкала какво ме пита и той се усмихна доволен...Така че - и с 5 думи на арабски, пак се оправихме...

Редактирано от Ивайла
  • Харесвам 6
Публикувано:

 На прекия му предшественик - латинския - потребител maybe ми писа нелошата оценка 4.5 на годишния тест преди години :)

 

Олеле, Бай Добри, каква скръндза съм била! Тук те чета с искрено възхищение и дори не подозирах, че сме се срещали по-рано, та чак и съм те оценявала!

По темата - учила съм доста езици повече или по-малко, но впечатленията ми са, че при пътуванията английският е това, което е необходимо и достатъчно. Поне там, където аз съм била...

  • Харесвам 4
Публикувано:

Бай Добри хич да не скромничи, много му е добър японския. Един такъв чист, "кеего" възпитан, не като уличния кансайски японски на сина ми. :)

 

Аз започнах с френски на 5 години - майка ми седяла на опашката за записване в Алианса с нейна приятелка да й прави компания, взела че записала и мен - нямало места за англйски и затова - френски. 10 години учене, взети изпити като частна ученичка във френската гимназия за първи и втори клас....и никакво ползване в последващите 20 години с резултат брутално забравяне. Но...човешкият мозък е удивителен инструмент. Съдбата ме отведе да живея две години в Лион. В началото беше нереално странно - хората изстрелват нещо, което аз не мога да формирам в съзнанието си като отделни думи и изречения, но ги разбирах!!! Ужасно, нереално усещане. Знам какво ми казват, не мога да си отворя устата дума да кажа. Малко по малко, с всеки разговор и всеки изминал ден нещата се подреждаха, изплуваха от дълбините на мозъчните ми гънки и след оклоло 4-5 месеца семейният ни лекар (бяхме с бебе и се виждахме често за ваксини и прегледи) възкликна - "Ама ти си уникална, говориш все едно си учила 10 години!!!" Хъм-хъм докторе, евала, точно толкова съм учила :blush:  ама силно позабравила...

 

Английският ми е силата, макар да съм забършила само гимназия с разширено изучаване на английски и руски. Учителката по английски беше страхотна и на мен езика много ми харесваше. В последствие години си изкарвах прехраната с английски, и до днес преподавам помалко на деца.

 

Руският ми се конкурира с френския за скришните гънки в мозъка ми. Изплува по-лесно. Говоря руски с грешки и алкохол, то този език май по принцип така се говори. :P

 

Японският...еееех. Говоримо до ниво да ме е срам от писмения, който отсъства. Чета прост текст.

 

Като цяло - много обичам да общувам, да комуникирам с хора, да контактувам с култури и личности. Това помага в ученето на език. Прави ми впечатление, че има два типа хора - които учат по-добре по книга (текст, учебник, граматика) и такива, които учат по слух (общувайки). Аз и мъжът ми сме от двата различни вида. Той е чудесен в граматиката, спелва идеално, има брутално високи точки по разни тестове....но не може да гледа филм без субтитри - "не чува" :)  и има акцент, макар да се обижда, като му го кажат. Аз говоря доста по-гладко, хвалят произношението ми редовно, "чувам" всякакви акценти, включая гадния бризбънски (познах, че шофьорът на абробуса извика името на нашия хотел, което звучеше така - waywaraot'le - и трябваше да означава това - white water hotel. :lol: ). Но два реда да напиша и пускам спелчекъра, че иначе лошо... :blush:

  • Харесвам 17
Публикувано: (редактирано)

Минавам да се изложа, но и да ви благодаря, защото темата ми подейства доста стимулиращо. 

Учила съм толкова английски и немски, но никога не съм ги използвала в ежедневието си и знанията ми с времето много избледняха. А и езиците никога не са били моята сила, статистиката е друго нещо  :P

 

От известно време съм решила, че трябва да си припомня немския и търся учител. Успех с търсенето нямам, но полагам усилия и сама си припомням много неща. 

 

Много изкушаващо звучат думите ви, че апетита идва с яденето и ако един ден преборя себе си и убеждението си, че не ме бива в езиците, то веднага се захващам с турския и португалския.  :read:

 

 

Решението ти е страхотно, но съвет от мен.. карай ги един по един някак си. Че да се занимаваш с изучаването на 3-4 езика едновременно, мисля, че няма да има много добър ефект.  :)

Редактирано от vencide
  • Харесвам 1
Публикувано:

Aз съм учила сама английски (оправям се съвсем добре в чужбина, знам го по - добре от хора, които твърдят , че знаят английски, но съм много далеко от доброто ниво по моите критерии за водене на свободен разговор, не просто да се оправиш в чужда държава) ..

За toilet  в Щатите -  преди години ходих на сватба на приятел в Ню Йорк и той като ме чу как питам за toilet ми каза, че за американците това звучи все едно питам  - Къде ви е клозета?...Пак да кажа - не претендирам , че знам езика, цитирам човек, който живее там повече от десет години...

 

 

 

А как му викат на клозета тогава тези хамериканци умни? Bathroom? 

Публикувано: (редактирано)

А как му викат на клозета тогава тези хамериканци умни? Bathroom? 

 

 

Викат му restroom. А англичаните повече му викат lavratory, powder room, lady's room - последните две в по-шик местата и когато жена търси въпросното място;-) 

 

Аз съм от "чуващите" хора. Бързо ловя акценти и дори (за съжаление) ги прихващам, без значение къде се намирам много лесно уча основни думи и ги използвам, писането ми обаче е трагедия. 

В чужбина се оправям на английски. В немскоговорящите страни ползвам немски, но само в краен случай. Тъй като съм го учила и забравила близо 7 години всичко разбирам, но говоренето ми е на елементарно ниво. Руски, ако се наложи, но ми трябват няколко дни, за да включа. Италиянски за всичко свързано с манджи, посоки и комплименти на места, мъже и пр... 

Заради посещенията и любовта си към Япония започнах да уча този език и си служа с 20те думи, които знам без капка срам.

Френски, колкото да поръчвам в ресторантите и да дразня едната си дъщеря, която го говори перфектно.  

Редактирано от Isa
  • Харесвам 4
Публикувано:

 

Учил съм малко японски 

 

 

 

Заради посещенията и любовта си към Япония започнах да уча този език и си служа с 20те думи, които знам без капка срам.

 

 

Ма не можете да си представите колко ме радвате! И си мълчите досега, а? Вие знаете ли колко трудно се намират луди себеподобни в отделението  :lol:

 

Самурайка, дай да въведем нов термин за "анонимните японци" във форума - マゼラン人 :)

  • Харесвам 4
Публикувано:

И аз да се включа в темата: ползвам свободно английски, испански и сърбо-хърватски.
Учила съм още руски, немски и турски.

Най-труден ми се стори немският, който никак, ама никак не ми понесе.
С годините и пътуваният установих, че английският е необходим, но не и достатъчен език.
Има много места по света, където изучаването на чужди езици е на много ниско ниво,

затова колкото по-просто се изразяваш, толкова по-добре, особено ако може да е на родния им език  ;)

  • Харесвам 2
Публикувано:

И аз да се включа в темата: ползвам свободно английски, испански и сърбо-хърватски.

Учила съм още руски, немски и турски.

Най-труден ми се стори немският, който никак, ама никак не ми понесе.

С годините и пътуваният установих, че английският е необходим, но не и достатъчен език.

Има много места по света, където изучаването на чужди езици е на много ниско ниво,

затова колкото по-просто се изразяваш, толкова по-добре, особено ако може да е на родния им език  ;)

 

Хаха :) оказва се, че ако следващия ти език е италиано ще сме учили едни и същи езици, което ще е интересно при бройка от 8 ;)

  • Харесвам 2
Публикувано:

Ами няма да е трудно, защото италиански разбирам в много голяма степен. Даже съм си мислила да започна някакъв курс. 
Гръцки или румънски също би ми било интересно да понауча.

  • Харесвам 1
Катя мравката
Публикувано:

По повод на твоя поздрав се сетих за едно стихче, посветено на езиците, което съм запомнила от мой колега. Звучи така:

 

"Обича езиците нашата Блага

и просто е с дух повишен,

когато на масата майка й слага

език задушен ...."  :)

 

Чувствайте се поздравени :P

 

А, и още една простотия се сетих по повод познатият ти италиански израз "saluti e bachi". Разказвали са ми един виц, според който, когато когато Фердинанд довел съпругата си Мария Луиза и акостирали на пристанището в Бургас или Варна /не помня/, тя поздравила народа със "Saluti e bachi", а местните гларуси се впечатлили и си казали "Ех, как веднага ни позна"

Много смешно. По този повод се сетих за жената, на която за първи път и се обадили по телефона с "ало" и тя се впечатлила и казала "По жицу ме позна дека съм хала"

  • Харесвам 4
Публикувано: (редактирано)

...А англичаните повече му викат lavratory, powder room, lady's room - последните две в по-шик местата и когато жена търси въпросното място;-) 

 

Викат му loo. В началото гледах тъпо, защото изобщо не знаех думата :)

Редактирано от Гост
Публикувано:

Още от малък колекционирам ключовата пътешественическа дума сладолед на различни езици.

Мога да възпроизведа следния списък без справки във външна памет. 

Любимите са ми най-отгоре.

 

чешки и словашки: змръзлина

турски: дондурма

унгарски: фадилалт

руски: мароженое

италиански: джелато

гръцки: пагото

испански: еладо

френски: глас

немски: айс

холандски: ейс

английски: айскрийм

полски: лоди

югославски (всичките без албански): сладолед

 

Алтернативно можем да поръчаме като Павел Попандов в ролята на Васил Фотев - Скръндзата във филма "Васко да Гама от село Рупча" (6-та серия) в Барцелона:

- Дос сладоледос, пор фавор!

  • Харесвам 13
Публикувано:

Викат му loo. В началото гледах тъпо, защото изобщо не знаех думата :)

 

 

Това също, но е на жаргон. Аз предпочитам другите изброени.  :rolleyes:

Публикувано:

Още от малък колекционирам ключовата пътешественическа дума сладолед на различни езици.

 

Японският му вариант също ще ти е лесен:

Айсукуриму (アイスクリーム), от англ. айскрийм

  • Харесвам 6
Публикувано:

Японският му вариант също ще ти е лесен:Айсукуриму (アイスクリーム), от англ. айскрийм

Което пък, от своя страна, не бива да заблуждава обучаемий, че в японския сричките от катакана плътно покриват английските звукове или кои да са чужди думи. Защото "кафе" не е ко-фи с Ф, а コーヒー коохии с Х, а там, където се очаква да има наистина звук Х като в Христо Стоичков да речем, има Ф - фурисуто сутоичукофу フリストストイチュコフ Но пък и това не винаги е така, така че добре дошли в джунглата :)

  • Харесвам 4
Публикувано: (редактирано)

Което пък, от своя страна, не бива да заблуждава обучаемий, че в японския сричките от катакана плътно покриват английските звукове или кои да са чужди думи. Защото "кафе" не е ко-фи с Ф, а コーヒー коохии с Х, а там, където се очаква да има наистина звук Х като в Христо Стоичков да речем, има Ф - фурисуто сутоичукофу フリストストイチュコフ Но пък и това не винаги е така, така че добре дошли в джунглата :)

Ох, не искам да съм обучаемий по нипонски:((Много мъчноооооо :((

Най ми беше смешно в Япония - аз питам на английски , те ми отговарят на японски, па накрая пак се разберем:)

Редактирано от AlexandraKo
  • Харесвам 2

Искаш да споделиш мнението си? Създай профил или влез да коментираш

Трябва да си член за да оставиш коментар.

Създай профил

Регистрирай се при нас. Лесно е!

Регистрирай се

Влез

Имаш профил? Влез от тук.

Влез сега
  • Четящи темата   0 магеланци

    • Няма регистрирани потребители, разглеждащи тази страница.
×
×
  • Създай...

Важна информация

Поставихме бисквитки на устройството ти, за да улесним употребата на сайта. Можеш да прегледаш нашата политика за бисквитките.